Bayeuxtapetet.dk

Embroidered text translated from latin to english

Go to bottom

Navigate through the tapestry with the embroidered text in latin  translated to english.
Click the image

EDWARD[US] REX--- King Edward

(see also  the embroidered text below)

 Scenes  Latin text  Translation
1 EDWARD[US]REX King Edvard
2-3
UBI HAROLD DUX ANGLORUM ET SUI MILITES EQUITANT AD BOSHAM ECCLESIA[M]
 
Where Harold, duke of the English, and his knights ride to Bosham Church 
4
HIC HAROLD MARE NAVIGAVIT  Here Harold sailed by sea
 
 5 ET VELIS VENTO PLENIS VENIT IN TERRA WIDONIS COMITIS 

and with sails filled with wind came to the land of

Count Wido 

6 HAROLD  Harold
 7  HIC APPREHENDIT WIDO HAROLDU[M] Here Wido seized Harold 
8 ET DUXIT EUM AD BELREM ET IBI EUM TENUIT   and led him to Beaurain and held him there
9 UBI HAROLD ET WIDO PARABOLAN  Where Harold and Wido confer
10 UBI NUNTII WILLELMI DUCIS VENERUNT AD WIDONE[M] Where the messengers of Duke William came to Wido 
 10a TUROLD  Turold
 11 NUNTII WILLELMI  The messengers of William 
12 HIC VENIT NUNTIUS AD WILGELMUM DUCEM  Here the messenger comes to Duke William 
13 HIC WIDO ADDUXIT HAROLDUM AD WILGELMUM NORMANNORUM DUCEM  Here Wido led Harold to William Duke of the Normans 
14  HIC DUX WILGELM CUM HAROLDO VENIT AD PALATIU[M] SUU[M] Here Duke William comes with Harold to his palace 
15  UBI UNUS CLERICUS ET AELFGYVA Where a cleric and Ælfgyva 
16 HIC WILLEM[US] DUX ET EXERCITUS EIUS VENERUNT AD MONTE[M] MICHAELIS   Here Duke William and his army came to the Mount of Michael
17

ET HIC TRANSIERUNT FLUMEN COSNONIS

HIC HAROLD DUX TRAHEBAT EOS DE ARENA 

Here Duke William and his army came to the Mount of Michael 

Here Duke Harold dragged them from the sand

18

ET VENERUNT AD DOL ET CONAN FUGA VERTIT 

REDNES

and they came to Dol and Conan turned in flight 

Renens

19 HIC MILITES WILLELMI DUCIS PUGNANT CONTRA DINANTES  Here the knights of Duke William fight against the men of Dinan 
20  ET CUNAN CLAVES PORREXIT and Conan passed out the keys 
 21 HIC WILLELM[US] DEDIT ARMA HAROLDO   Here William gave arms to Harold
22 HIC WILLELM[US] VENIT BAGIAS   Here William came to Bayeux
 23 UBI HAROLD SACRAMENTUM FECIT WILLELMO DUCI   Where Harold made an oath to Duke William
 24  HIC HAROLD DUX REVERSUS EST AD ANGLICAM TERRAM  Here Duke Harold returned to English land
25 ET VENIT AD EDWARDU[M] REGEM  and he came to King Edward 
26  HIC PORTATUR CORPUS EADWARDI REGIS AD ECCLESIAM S[AN]C[T]I PETRI AP[OSTO]LI  Here the body of King Edward is carried to the Church of Saint Peter the Apostle
27 HIC EADWARDUS REX IN LECTO ALLOQUIT[UR] FIDELES  Here King Edward in bed speaks to his faithful followers 
28 ET HIC DEFUNCTUS EST   and here he died
 29 HIC DEDERUNT HAROLDO CORONA[M] REGIS   Here they gave the king's crown to Harold
30 HIC RESIDET HAROLD REX ANGLORUM   Here sits Harold King of the English
31 STIGANT ARCHIEP[ISCOPU]S  Archbishop Stigand 
 32 ISTI MIRANT[UR] STELLA[M]  These people marvel at the star  
33 HAROLD   Harold
34 HIC NAVIS ANGLICA VENIT IN TERRAM WILLELMI DUCIS   Here an English ship came to the land of Duke William
35 HIC WILLELM[US] DUX JUSSIT NAVES [A]EDIFICARE  Here Duke William ordered ships to be built 
36 HIC TRAHUNT NAVES AD MARE  Here they drag the ships to the sea 
37 ISTI PORTANT ARMAS AD NAVES ET HIC TRAHUNT CARRUM CUM VINO ET ARMIS   These men carry arms to the ships and here they drag a cart (laden) with wine and arms
38 HIC WILLELM[US] DUX IN MAGNO NAVIGIO MARE TRANSIVIT ET VENIT AD PEVENESAE  Here Duke William in a great ship crossed the sea and came to Pevensey 
39 HIC EXEUNT CABALLI DE NAVIBUS  Here the horses leave the ships 
40 ET HIC MILITES FESTINAVERUNT HESTINGA UT CIBUM RAPERENTUR  and here the knights have hurried to Hastings to seize food 
41 HIC EST WADARD   Here is Wadard
42  HIC COQUITUR CARO ET HIC MINISTRAVERUNT MINISTRI  Here the meat is being cooked and here the servants have served (it)
 43

HIC FECERUN[T] PRANDIUM 

HIC EPISCOPUS CIBU[M] ET POTU[M] BENEDICIT

 Here they made breakfast

And here the bishop blesses the food and drink

44 ODO EP[ISCOPU]S WILLEM[US] ROTBERT   Bishop Odo, William, Robert
45

ISTE JUSSIT UT FODERETUR CASTELLUM AT HESTENGA

CEASTRA 

He ordered that a motte should be dug at Hastings 

the camp

46  HIC NUNTIATUM EST WILLELM[O] DE HAROLD[O] Here it was announced to William concerning (the approach of?) Harold 
47 HIC DOMUS INCENDITUR   Here a house is burned
48  HIC MILITES EXIERUNT DE HESTENGA ET VENERUNT AD PR[O]ELIUM CONTRA HAROLDUM REGE[M]  Here the knights have left Hastings and have come to the battle against King Harold
49 HIC WILLELM[US] DUX INTERROGAT VITAL[EM] SI VIDISSET HAROLDI EXERCITU[M]  Here Duke William asks Vitalis if he has seen Harold's army 
50  ISTE NUNTIAT HAROLDUM REGE[M] DE EXERCITU WILLELMI DUCIS  This man tells King Harold about Duke William's army
 51 HIC WILLELM[US] DUX ALLOQUITUR SUIS MILITIBUS UT PREPAREN[T] SE VIRILITER ET SAPIENTER AD PR[O]ELIUM CONTRA ANGLORUM EXERCITU[M]  Here Duke William speaks to his knights to prepare themselves manfully and wisely for the battle against the army of the English 
 52  HIC CECIDERUNT LEWINE ET GYRD FRATRES HAROLDI REGIS  Here have fallen dead Leofwine and Gyrth, brothers of King Harold
53  HIC CECIDERUNT SIMUL ANGLI ET FRANCI IN PR[O]ELIO  Here English and French fell at the same time in battle
54  HIC ODO EP[ISCOPU]S BACULU[M] TENENS CONFORTAT PUEROS Here Bishop Odo, holding a club, gives strength to the boys 
55 HIC EST WILLEL[MUS] DUX   Here is Duke William
56

E[USTA]TIUS

HIC FRANCI PUGNANT ET CECIDERUNT QUI ERANT CUM HAROLDO 

Justice

Here the French are fighting and have killed those who were with Harold 

57 HIC HAROLD REX INTERFECTUS EST   Here King Harold is slain
58  ET FUGA VERTERUNT ANGLI  and the English have turned in flight
Our proposal to an ending.
59 DUPRIS OPPIDUM OPPUGNATUR Attack at the Dover Fortres
60 DUPRI COMPENSATIO EXPENDITUR Paying compensation to Dover
61 WILHELM CUM COHORTE SUO AD LONDINIUM VENIT Wilhelm rides to London with his men.
62 HIC WILHELM CORONATUR The coronation of Wilhelm the Conqueror.

 

Go to top


Designed by Mads Jensen.